You know better than I, Mr. Di Vita-- the economy, TV, videos. | คุณน่าจะรู้ดีกว่าผม, คุณ ดิ วิต้า-- สิ่งที่ประหยัดกว่า, ทีวี, วีดีโอ. |
Carl, you should know better than to let the boy play in here. | คาร์ล นายควรจะรู้ดีนะว่า ไม่ให้เด็กเข้ามาเล่นที่นี่ |
The rest of it is the mercury bath... which you would know better than I do, but they're probably just showing off. | ที่เหลือก็แค่ปรอทเหลว ซึ่งนายน่าจะรู้ดีกว่าฉัน แต่พวกนั้นอาจจะแค่ขี้อวดอีกก็ได้ |
At the end of that minute, you should know better than anyone what happens then. | และเมื่อจบวินาทีสุดท้าย คุณคงรู้ดีว่าจะเกิดอะไรขึ้น |
Boys should know better than to trust us to be rational. | Boys should know better than to trust us to be rational. |
You should know better than me. | คุณควรรู้ดีกว่าฉันนะ |
But Ben would know better than I. | ไม่มีฟาร์ม ไม่มีการไปเที่ยวไหนแปลกๆ |
You know better than me, but I recall Mike showing up for roll call with a collarbone sticking through his skin. | คุณรู้ดีกว่าผม แต่ผมจำตอนที่เขามาแถวเช็คชื่อ ..พร้อมกับกระดูกไหปลาร้าทะลุจากผิว |
Now come on, you know better than that. | ไม่เอา แกก้อรู้ดีนี่นา เดี๋ยวมานะ |
That's my Blog, where you can find my photos and diary... you will know better when you browse it. | นั่นเป็นโฮมเพจส่วนตัวซึ่งคุณสามารถเข้าไปดูรูปและไดอารี่ของชั้น... คุณจะรู้จักชั้นมากกว่านี้เมื่อคุณเข้าไปเยี่ยมชม บาย |
The skeptical "l know better than you" voice that you trot out every time you think I'm making a mistake. | เฮนรี่ จะกลับมาหาหนูบ่อยๆ เขาบอกว่าหนูเป็นของสำคัญที่สุดในชีวิตเขา |
All three of you are old enough to know better and I'm especially disappointed in you. | และผมผิดหวังในตัวคุณมากที่สุด |